Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

δεινὰ ποιεῖν

  • 1 Complain

    v. intrans.
    Ar. and P. σχετλιάζειν.
    Complain to ( a person): P. σχετλιάζειν (πρός, acc.).
    Be annoyed: P. and V. ἄχθεσθαι, Ar. and P. γανακτεῖν, P. δυσχεραίνειν, δεινὸν ποιεῖσθαι, χαλεπῶς φέρειν, Ar. and P. δεινὰ ποιεῖν.
    Complain of, accuse: P. and V. κατηγορεῖν (gen.), αἰτιᾶσθαι (acc.), ἐπαιτιᾶσθαι (acc.).
    Blame: P. and V. μέμφεσθαι (acc. or dat.), ψέγειν (acc.).
    Make lamentation: P. and V. ὀδρεσθαι, ποδρεσθαι, πενθεῖν, θρηνεῖν or mid., δακρειν or mid. (Dem. but rare P.), στένειν (Dem. but rare P.), στενάζειν (Dem. but rare P.), V. καταστένειν, ναστένειν, Ar. and V. οἰμώζειν; see Lament.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Complain

  • 2 Hardship

    subs.
    P. and V. κακόν, τό, Ar. and V. πόνος, ὁ, or pl., μόχθος, ὁ, or pl.. V. ἆθλος. ὁ, or pl.
    Hardships: P. and V. πθη, τά, παθήματα, τά, κακ. τά, V. τὰ δύσφορα, τὰ δυσφόρως ἔχοντα, μοχθήματα, τά, παθαί, αἱ.
    Think it a hardship: P. δεινὸν ποιεῖσθαι, Ar. δεινὰ ποιεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hardship

  • 3 Ill

    adj.
    Sick: P. νοσώδης, P. and V. ἀσθενής.
    Be ill, v.: P. and V. νοσεῖν, κάμνειν, ἀσθενεῖν, P. ἀρρωστεῖν.
    He fell ill: P. ἠσθένησε (Dem. 13).
    Wicked: P. and V. κακός, πάγκακος, πονηρός, μοχθηρός, φαῦλος, φλαῦρος, πανοῦργος, V. παντουργός. P. and V. κακός, δυστυχής, δυσδαίμων, τυχής (rare V.), Ar. and V. δύσποτμος; see P. βλαβερός, P. and V. σύμφορος, κακός, Ar. and V. τηρός, V. λυμαντήριος, see Harmful.
    ——————
    adv.
    Wickedly: P. and V. κακῶς, φαύλως.
    Unfortunately: P. and V. κακῶς, δυστυχῶς, V. παγκκως, δυσπότμως, P. ἀτυχῶς.
    Injuriously: P. and V. κακῶς, P. ἀσυμφόρως.
    Go ill with: P. and V. κακῶς ἔχειν (dat.).
    Take it ill: P. χαλεπῶς φέρειν, δεινὸν ποιεῖσθαι, V. πικρῶς φέρειν, Ar. and P. γανακτεῖν, Ar. δειν ποιεῖν.
    Speak ill of: P. and V. κακῶς λέγειν (acc.).
    Be spoken ill of: P. and V. κακῶς κούειν, V. κακῶς κλύειν.
    Hardly, with difficulty: Ar. and P. χαλεπῶς, P. and V. μόλις, μόγις.
    ——————
    subs.
    Harm: P. and V. κακόν, τό, βλαβή, ἡ, βλβος, τό; see Harm.
    Misfortune: P. and V. κακόν, τό, συμφορά, ἡ, πθος, τό, πθημα, τό, σφάλμα, τό, P. ἀτυχία, ἡ, ἀτύχημα, τό.
    Mischief: P. and V. κακόν, τό, V. πῆμα, τό, πημονή, ἡ, τη, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ill

  • 4 Shame

    subs.
    P. and V. αἰδώς, ἡ. αἰσχνη, ἡ, P. κατήφεια, ἡ (Thuc. 7, 75).
    Disgrace: P. and V. τιμία, ἡ, δύσκλεια, ἡ (Thuc. and Plat.), δοξία, ἡ, ὄνειδος, τό, αἰσχύνη, ἡ, V. αἶσχος, τό.
    Feel shame: P. and V. αἰσχύνεσθαι; see be ashamed, under Ashamed.
    Feel shame before: P. and V. αἰδεῖσθαι (acc.), αἰσχύνεσθαι (acc.), καταισχύνεσθαι (acc.), Ar. and V. καταιδεῖσθαι ( acc).
    Put to shame: see shame, v.
    Think it a shame: P. δεινὸν ποιεῖσθαι, Ar. and P. δειν ποιεῖν.
    It is a shame: P. and V. αἰσχρόν ἐστι, δεινόν ἐστι.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. αἰσχνειν, καταισχνειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Shame

См. также в других словарях:

  • Geflügelte Worte (Antike) — Alpha und Omega, Anfang und Ende, kombiniert zu einem Buchstaben Diese Liste ist eine Sammlung alt und neugriechischer Phrasen, Sprichwörter und Redewendungen. Sie beschreibt ihren Gebrauch und gibt, wo möglich, die Quellen an. Graeca non… …   Deutsch Wikipedia

  • ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ — [греч. Βασίλειος ὁ Μέγας] (329/30, г. Кесария Каппадокийская (совр. Кайсери, Турция) или г. Неокесария Понтийская (совр. Никсар, Турция) 1.01.379, г. Кесария Каппадокийская), свт. (пам. 1 янв., 30 янв. в Соборе 3 вселенских учителей и святителей; …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»